海外ゼミ研修(ベトナム)報告書 吉田然太(経済学部3年)

イメージ
 加来翔人・藤村風音・グエン・ホアン・ロンによる先行研究「国籍が異なる未知の若者同士が親密になる条件についての研究」では、異なる文化的背景をもつ若者がいかにして親密さを獲得していくかが論じられている。研究では、留学生と日本学生との交流において文化的・言語的な壁が存在し、それが深い関係構築の妨げとなることが指摘されていた。そのうえで、短期間で親密さを高める条件として「協力」「行動の共有」「共食」という三点が提示されている。さらに、共通の目標を持ち、その達成に向けて共に取り組むことが、異文化間の距離を急速に縮める効果をもつことも示されていた。本報告では、この先行研究の知見を踏まえながら、2025年9月3日から15日にかけて実施されたベトナム研修における経験を整理し、期間中記録していたメモを参考に実際にどのように関係性が形成されていったのかを振り返る。  研修の初日には、トーダモット大学にて現地学生との顔合わせが行われた。当初は形式的な開会式が予定されていたが、実際にはセレモニー色は薄く、自己紹介を行った後、バインミーやフォーを共に食べるアイスブレイクの時間が設けられた。研究で示された「共食」が親密化の契機になるという指摘の通り、この場面では、食事をともにすることで自然に会話が生まれ、互いの緊張が和らいでいった。料理を囲みながら話題を共有することで、初対面同士でも関係の端緒が開かれていくことを実感した。  その後の文化体験では、バンブーダンスやプレートへの絵付けが行われた。こうした活動は単なる娯楽的要素にとどまらず、慣れない作業において自然に協力や助け合いが生じる点に意義があった。特にバンブーダンスでは、失敗して笑い合うことが一種の連帯感を生み出し、絵付けの場面でも互いにアイデアを出し合うことで共同性が育まれた。ここでは「協力」と「行動の共有」という要素が重なり合い、親密さの形成に寄与していたと考えられる。  一方で、Hung Vuong High Schoolでの交流では、思わぬ困難に直面することになった。情報の伝達不足や誤解により、当初計画されていた活動を十分に実施できず、現地学生や日本学生の一部は強い落胆を覚えた。この経験は一見すると交流を妨げる要因のようにも見える。しかし、実際には同じ挫折や失敗を共有することが、結果的に学生同士の結びつきを強める契機となった...

ネパールについての学び―OKバジ講演会の予習ー(6月19日授業報告)Learning about Nepal

( English follows below )

笑点形式で始まった、OKバジの予習!
    今日のゼミ活動はなんと、先生の研究室で行われました。入室してすぐに、椅子に座らせられて、何か始まるのやらとわくわくしていると、突然、日本テレビの「笑点」の出だしの音楽が流れ始め、ゼミ生3人と関先生が登場しました。この3人のゼミ生は昨年のネパールゼミ研修に参加した人たちです。

 来週に開催するネパール支援家OKバジの講演会の予習を「笑点」形式で楽しく進めるというのが企画者の発想でした。ゼミ生の質問に先生を含めた4名が答え、よい答えには座布団一枚を、変な答えの場合は座布団が取られます。

笑いの絶えない授業でしたが、内容は極めて真面目。心の豊かさとはなにか、幸せとはなにか、貧困とは何か、ネパールからの帰国後にどのような心境変化があったのか。OKバジさんは何を思いながら長年ネパールで活動しているのか、などなど。来週のOKバジさんの講演会がますます楽しみになりました。
                                                                                                                         (文責:秋山 莉奈)


面白い企画で笑うゼミ生
一番笑っていたのは先生かもしれない??

楽しい授業でも真剣にメモをとる
   Today, we took a class at professor Seki’s research lab for the time this year. His lab is quite comfortable to stay at actually, and the atmosphere of the class was so warm and friendly. 
   Usually, the topics of the seminar classes are related to cross-cultural communication. However, today, we learned about Nepal, the country in South Asia, because we will hold a lecture meeting by OK Baji who is one of the most famous Nepal support activists. 
   Seki Seminar has been supporting poor people in Nepal for the last ten years, and our predecessor seminar students had published a book about OK Baji together with our professor! Thanks to this class we could gain lots of useful information about Nepal and OK Baji’s activities. We are so looking forward to meeting Mr. Kakimi (OK baji) next week.


(English translation by Mayu Unno)



今日は研究室前で!!!(先生はどこを向いているのか)




コメント

このブログの人気の投稿

異文化コミュニケーション基礎編1 「見える文化、見えない文化」

突撃取材!AAEE10周年記念イベント(5月12日@JICA地球ひろば 外務省後援)

Mero Sathi Project 2024 序章―関ゼミネパール研修の幕開け