海外ゼミ研修(ベトナム)報告書 吉田然太(経済学部3年)

イメージ
 加来翔人・藤村風音・グエン・ホアン・ロンによる先行研究「国籍が異なる未知の若者同士が親密になる条件についての研究」では、異なる文化的背景をもつ若者がいかにして親密さを獲得していくかが論じられている。研究では、留学生と日本学生との交流において文化的・言語的な壁が存在し、それが深い関係構築の妨げとなることが指摘されていた。そのうえで、短期間で親密さを高める条件として「協力」「行動の共有」「共食」という三点が提示されている。さらに、共通の目標を持ち、その達成に向けて共に取り組むことが、異文化間の距離を急速に縮める効果をもつことも示されていた。本報告では、この先行研究の知見を踏まえながら、2025年9月3日から15日にかけて実施されたベトナム研修における経験を整理し、期間中記録していたメモを参考に実際にどのように関係性が形成されていったのかを振り返る。  研修の初日には、トーダモット大学にて現地学生との顔合わせが行われた。当初は形式的な開会式が予定されていたが、実際にはセレモニー色は薄く、自己紹介を行った後、バインミーやフォーを共に食べるアイスブレイクの時間が設けられた。研究で示された「共食」が親密化の契機になるという指摘の通り、この場面では、食事をともにすることで自然に会話が生まれ、互いの緊張が和らいでいった。料理を囲みながら話題を共有することで、初対面同士でも関係の端緒が開かれていくことを実感した。  その後の文化体験では、バンブーダンスやプレートへの絵付けが行われた。こうした活動は単なる娯楽的要素にとどまらず、慣れない作業において自然に協力や助け合いが生じる点に意義があった。特にバンブーダンスでは、失敗して笑い合うことが一種の連帯感を生み出し、絵付けの場面でも互いにアイデアを出し合うことで共同性が育まれた。ここでは「協力」と「行動の共有」という要素が重なり合い、親密さの形成に寄与していたと考えられる。  一方で、Hung Vuong High Schoolでの交流では、思わぬ困難に直面することになった。情報の伝達不足や誤解により、当初計画されていた活動を十分に実施できず、現地学生や日本学生の一部は強い落胆を覚えた。この経験は一見すると交流を妨げる要因のようにも見える。しかし、実際には同じ挫折や失敗を共有することが、結果的に学生同士の結びつきを強める契機となった...

偏見とステレオタイプが生じる原因と軽減策(5月29日授業報告)

( English follows below )
今回の授業では偏見やステレオタイプが生じてしまう要因やそれらを軽減する方策について学びました。
ゼミ生同士で、教え合い高め合う

偏見などが生まれる理由の一つに人間の「弱い自我」があります。
 自分が所属する集団では、自分の自我を守るために服従するものの、その一方で他者、特に弱い立場の人には敵意を持ち攻撃に繋がってしまうのだそうです。また、一度ステレオタイプが形成されるとそれだけが記憶に残りやすくなってしまい、他者がよくない行動をとるとそれが実際よりも頻繁に起こっていると誤って認識してしまうのだそうです。
 有力な軽減策としては、異文化の他者や集団と、同等の立場において友好的かつ協力的な方法で交流を継続的に行うことが挙げられます。
また、「エンパシー効果」つまり他者の立場に立って物事を捉え、その人の気持ちや考えに寄り添うように努めることでも偏見が軽減されるようです。
(文責:吉野 歩)

 This time, we learned about why we tend to have prejudices and stereotypes of other people and cultures, and we discussed strategies for reducing them.
In society, we have to follow the rules and norms of the groups that we belong to, regardless of how we feel about them. On the other hand, we sometimes attack or show hostility toward people who belong to different groups, especially those who are in weaker positions. It is just because we want to protect our egos. Weak egos are thought to be one of the reasons we have prejudices and stereotypes.
 Also, once stereotypes or prejudices are formed in our minds, they stay with us for a long time. Therefore, we have to be very careful.
                            (English translation by Ayumi Yoshino)


初回のゼミに比べて、ゼミ生の顔が穏やかになってきました。







コメント

このブログの人気の投稿

異文化コミュニケーション基礎編1 「見える文化、見えない文化」

突撃取材!AAEE10周年記念イベント(5月12日@JICA地球ひろば 外務省後援)

Mero Sathi Project 2024 序章―関ゼミネパール研修の幕開け